SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

JOUNI INKALA (f. 1966) är författare och bosatt i Helsingfors. Han har gett ut sjudiktsamlingar; den senaste, Sarveisaikoja, utkom år 2005.
DE BETYDELSEFULLA ÖGONBLICKENS ANDÄKTIGA VITTNE
Din bild i helfigur 

Du räknar fiskfjäll som glänsande mynt
de förräntar sig på stenen, ljusets mikroprocessorer.

Tarmarna, simblåsans spruckna hinna, och njurarnas
eko som brusar av kvasarernas täta mörker, gälarna.

Allt i dina händer, ännu varmt på gräset. Du räknar
även dem, kommer av dig, börjar om och räknar.

I en annan dröm frågar du varför man måste sova så vaken
när inte ens denna orkar tillräckligt klart se

dig och allraminst oss båda.

Gäddans leende är genomfruset, närmar sig inte längre en enda
hållplats eller backande. Himmelsvida ögon,

öppnad buk, med starkare faktaunderlag än en tom plånbok.

I bakfickan går ännu inget sus genom de sedlar och mynt
som funnit stiltje i den.

Fenor och stjärt förstelnade i samma position, som vindflöjlar
och flaggor när det blåser en vind

vars snabba namn är kortare och kallare än den på halv stång.

Vore. Så ljum att inte ens om den träffade huden skulle den kännas
som ens egen eller någon annans hud.


Men jag hör inte exakt

Ingen tiger

Din rätt att vara ingenting

Din bild i helfigur

På färhekajen

Vid sandlådan breder sig världen...

(Tromsø-Hammerfest)

(Martirõk Utca. Pest.)

De heligas sällskap

Vid vintersolståndet

Jag kan inte sova fast jag så...

Den fuktiga novemberdimmans tyngd

På eftermiddagen fick jag ett...

(Vid morgonens kant)

(Havsgatan. Uleåborg)

(Torggatan. Uleåborg.)

Följande skuld

Vid höstdagjämningen

Bekänn hur djupa drivor ditt med...

In memoriam

Som följer på den sista psalmen

En bekännelse i vigseldräkt


 
Översättning av Martti Soutkari.