SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

HELENA SINERVO (s. 1961) published her first collection of poems, Lukemattomiin (Untold), in 1994. Since that she has published six more. Sinervo has translated poems by Elizabeth Bishop and Yves Bonnefoy and written the lyrics for Liisa Lux’ debut song album (2002).
MEMORY BEARS THE CHILD
 

Rubs, licks, brushes, and strokes
are raining upon this forest, and I am drenched.
Stalks unbend, and leaves
are blowing the long tones of wind
in the density of their own growth.
One cannot speak about rain without alluding to Verlaine
and hundreds of others, every word
gives birth to a thesis.
In the rain everything repeats itself, when
it's raining you can hear a hundred
objects, stories of the hearth's border and bureau top
at the end of which they find each other
or die.


Before the fingers

The journey from teeth

A child is a house

Take the pole as it comes

The girl is so healthy that fever

this is my body

Rubs, licks, brushes

Before the fingers

If the wind cannot recall, can you

The chairs

The Duchess of Burgundy Departs...

Three Love Songs

Verses of Longing

Orienteering

The Sound of Ford Anglia

Measurements


 
From Sininen Anglia (The Blue Anglia), 1996. 
Translation: The author with the help of Boey Kim Cheng