SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

JYRKI KIISKINEN (f. 1963) var ansvarig chefredaktör för tidskriften Nuori Voima åren 1991-1994 och chefredaktör för tidskriften Books from Finland åren 1995-2000. Han är en av sin generations centrala litterära påverkare. Han har gett ut fem diktsamlingar, tre romaner och tre barnböcker. Kiiskinen fick Eino Leino-priset år 1992, Kalevi Jänttis pris år 1994, och Rundradions lyrikpris Den dansande björnen år 2000.
DET SOM FINNS BAKOM DEN VÄLBEKANTA VINDRUTAN
Radion 

Tretton språk surrar i mitt huvud.
Högspänningsledningarna viner
i vinden, åkrarna
i mörkeret vajar gula.

En tanke. Glas. Går sönder. Orden
förvildas, biter varandra.
Jag har hört det.
Ljuden kämpar om livsrum
och talet fortsätter om natten.
Men är det natt nu?
Eller är detta mörker
en epok?

Gula fåglar äter mörker.
De flaxar i luften
och slukar i sig all död.
De blir mätta.
Det är så tyst och gott.

Stora blommor öppnar sig i hjärtat
mot språkslammer.
En låg röst i radion. Önskar
knastrande gott nytt år.
Det är medeltid.
En förtrollad natt. Snön knarrar
och stjärnorna gnisslar gällare
än en påglömd radio.


I (ur Landskapet bakom den kross...

II

IV

IX

X

XI

XVII

Sång

Radion

Metoden

Fjärmandet

Önskan

Någon annan

Nattens timmar

Om friheten i att klä av sig

Ingen

Jag faller upp


 
Ur Silmän kartta (Ögats karta), 1992. 
Översättning Martti Soutkari.