SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

LAURI OTONKOSKI

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

JYRKI KIISKINEN (b. 1963) worked as editor in chief in the Nuori Voima literary magazine in 1991-1994 and Books from Finland in 1995-2000. He is one of the most important literary figures of his generation. He has published five collections of poems, three novels and three children’s books. He was awarded the Eino Leino Prize in 1992, Kalevi Jäntti Prize in 1994 and Yleisradio’s (the equivalent of the BBC) Tanssiva Karhu (Dancing Bear) Prize in 2000.
WHAT LIES BEHIND THE FAMILIAR WINDSCREEN
Après le discours 

Il s'appelle Chien Fou
mais il ne connaît pas
son nom. Il est un fleuve brun.
Il est Tous les Lieux.
Quand il souffle vers
un passant, l'ombre retourne à la pierre.

Les vers sont nés en un clin d'oeil
mais il n'y a plus de lecteur,
juste un cafard
la poussière et les ombres
retournées à la pierre qui ne sont pas une métaphore
ni les visions du poète
elles sont vraies, après le langage:

tous les lieux sont des utopies,
et l'empereur est le Cafard en personne, il ne
le sait pas. Les tueurs ne savent pas
parler, ils ne comprennent pas le discours.


I-V

Après le discours

Gourou

Eloignement

Traces de sang

Après ça

Discours

Souhait

Divorce

Une histoire

Quand le vent éparpille de son...

Je chute vers le haut

La terre perdue


 
Silmän kartta, 1992. 
Traduites du finnois par Olivier Descargues.