SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

LAURI OTONKOSKI

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

JYRKI KIISKINEN (b. 1963) worked as editor in chief in the Nuori Voima literary magazine in 1991-1994 and Books from Finland in 1995-2000. He is one of the most important literary figures of his generation. He has published five collections of poems, three novels and three children’s books. He was awarded the Eino Leino Prize in 1992, Kalevi Jäntti Prize in 1994 and Yleisradio’s (the equivalent of the BBC) Tanssiva Karhu (Dancing Bear) Prize in 2000.
WHAT LIES BEHIND THE FAMILIAR WINDSCREEN
Après ça 

Que reste-t-il de moi?
Et de toi.
L'eau a glissé hors du sable
où sont restées
des traces animales.

La vallée recueille de l'eau
et des champignons.
Que reste-t-il de toi?
Une trace inscrite sur le sol?
Et de moi.

J'attends l'arrivée des oiseaux.
Ils se sont envolés de ma chair
qui vibre désormais de bois
pleine d'attente et de terreur.

La chair se décompose en fibres. Je ne suis
qu'un oeil
face aux ténèbres
et je vois qu'elles sont claires.


I-V

Après le discours

Gourou

Eloignement

Traces de sang

Après ça

Discours

Souhait

Divorce

Une histoire

Quand le vent éparpille de son...

Je chute vers le haut

La terre perdue


 
Silmän kartta, 1992. 
Traduites du finnois par Olivier Descargues.