SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

PENTTI HOLAPPA
25 October 

There´s snow merely because water whitens,
and the world curves merely to come into a view.
So I say, opening my eyes and seeing, but
I don´t suppose I carry the majority with me.

Here winter´s early, it´s almost the arctic circle.
Weather´s despotism has no reason why and needs none.
The house has central heating, and that´s a comfort.
Descartes thought the Diety thought through him.

Cheerios to those you loved and love.
The mind´s wide open, it´s a wooden shed
someone left last night and didn´t lock up.
A shivering dog is hiding in the straw.

Reality gives no reason why, there is none,
but a bold crow is flying across cold water,
preying on existence. With heavy wingbeats
Old Blackwing cuts a clearing for a minute in perception.

Time in geometry. The planet will come to a halt,
conciousness go out for ever. Day´s back will break,
and the crow´s slow flight. The shivering dog will disappear.
God´s instrument, Descartes, would regret his words.


Insomnia

Don't be afraid

Key

Crow

Bulldog

Shopping expedition

An angel's hand

25 October

The long train

The sick and the healer

Absence

Either/Or

Torch

The boarding house dog

The train to despair

The poet François Villon...


 
From Ankkuripaikka, 1994 
Transl. Herbert Lomas