SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

LAURI OTONKOSKI

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

PENTTI HOLAPPA
La corneille 

Tard un soir derrière ma fenêtre assombrie
j´ai le sentiment de m´être fourvoyé. Un pays étranger,
voire même une planète étrangère qui me servent de prison.
Alors je me souviens d´un oiseau, une corneille, qui est venue
tout à l´heure se poser dans le vent givré sur le boulevard
qui longe la mer, dans le faisceau d´un réverbère, et qui regardait:
merveilleusement paisible, elle régnait sur le monde.
Selon l´exacte volonté de l´oiseau les voitures et le temps
passaient, une minute durait juste une minute, l´heure
une heure, les hommes se courbaient face au vent et à leur destin,
peinant d´ahan pour atteindre à temps le bout de leur route,
où la corneille s´est posée, portée par le vent furieux,
titubant certes un peu, sans même penser qu´elle volait,
la corneille volait. Tard, un soir. Je sais penser. Mais voler, non.


Insomnia

N'aie pas peur

La clé

La corneille

Bulldog

Emplettes

25 octobre

Le long train

Le malade et le guèrisseur

L'absence

La torche


 
Älä pelkää, 1997 
Trad. Gabriel Rebourcet