SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

MARKKU PAASONEN Markku Paasonen (f. 1967)
är författare och bosatt i Helsingfors. Han har publicerat fyra diktsamlingar. Han har studerat filosofi och teologi i Åbo Akademi, Åbo Universitet och universitets i Oslo och Münster. Han har också lärat i Kritiska högskolet och Orivesi Opisto och jobbit i Nuori Voima .
A Constantly Turning Baroque
Krets 

Muskeln minns den nattliga vandringen, nedstigningen till en underjordisk krets, underliga motsvarigheter: om två linjer korsar varandra, kan man kliva uppför trappan och stiga på det andra tåget. Man kan byta destination under resans gång, man kan irra i stadens nedtjärade luftrör ända tills man beslutar att stiga upp i ljuset, som om föraren var Vergilius. Tillåt mig så här mycket högstämdhet. Vem skulle inte bli förtrollad av en maskin som föröder, som slipar tarmarnas väggar tills en frätande vätska rinner in i fel hålighet och fördärvar någonting oersättligt: drömmens blå karta? Så att avstånden skulle ha krympt. Så att vi skulle kunna tala mera. Jag irrade vidare och såg en man som hade dödat sitt kött och förvandlats till en kvinna. Han såg ut som Carmen Miranda. Han log stolt som ett helgon. Väggen täcktes av en ranka från vilken det steg en myskluktande rök. Den måste ha varit Uppståndelsen. Jag vet inte hur jag hamnade i katakomberna och inte heller hur jag hittade ut, många saker är höljda i dunkel, som då man nyss stängt av teven och inte minns vad som väckte ens oro.


Frihet

Ode till håret

Jag kunde berätta

Veck

Krets


 
Ur Voittokulku, 2001 
Översättning Ralf Antbacka