SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

LAURI OTONKOSKI

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

TUA FORSSTRÖM
La Sicile est très belle au printemps quand les citronniers sont en fleurs 

J'écris parce que je suis allée à Votre concert,
c'était le seize septembre. Vous jouiez Prokofief, et
la musique est si étrange: on revient en des lieux qui
n'existent pas. Deux questions me préoccupent. La 
première
concerne les dons naturels et le destin. La seconde
concerne Procrisse.
Pensez comme elle passa son temps à courir dans 
la fôret.
Qu'elle ne pouvait plus supporter son mari! J'ai vu
dans un musée
des peintures de la renaissance, et partout j'ai vu
ensuite dans les rues,
dans le métro: la lumière, bleu de soie, et cette
souplesse
se particulière. En tous les hommes! et les animaux!
J'enseigne
dans un collège près d'ici. La Sicile est très belle au
printemps quand les citronniers
sont en fleurs. Vous préférez peut-être voyager selon
Vos propres
plans, mais je voulais pourtant Vous poser la question 
puisque
la musique nous rend notre bien-être, et un nuage
dérive par la fenêtre de mon appartement comme les
nuages passent et se hâtent chaque matin
par dessus le parc où je sors pour ma promenade.


La neige tourbillonne par dessus...

Ne sois jamais l'ami d'un corbeau

L'été est passé si vite

J'ai connu un homme

J'ai connu un autre homme encore

L'ambre jaune

La Sicile est très belle au prin...

Il y a une porte

On harnache les chevaux

Tes yeux sur les photos


 
Efter att ha tillbringat ett natt bland hästar, 1997 
Traduit par G. Rebourcet