SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

TUA FORSSTRÖM
 

Summer passed so quickly, and I hardly remember
the house on the hill anymore. Still, I spent many
nights there. Lightnings illuminated the enormous magnolia.
A lightning bolt always takes the shortest way between a cloud
and the ground. The owner rarely showed up, not a leaf
moved in the wind. He was playing Kinderszenen on such a
precious instrument that you'd doubt the whole thing, afterwards.
I'm left standing with a glass key in my hand. Smoke, against
your face a dark gust. We easily consider ourselves
defeated. Deep down there the water is gleaming,
a tributary to the mighty Missouri.


The snow whirls over the courtya...

Never make friends with a crow

Summer passed so quickly

I used to know a man

I also knew another man

Amber

It's beautiful in Sicily in the...

We find it hard to...

There's a door...

What's the use of being...

Everyone is allowed here

The snow whirls over Tenala chur...

We equip the horses

In the photographs your...

Then it had been March

It's a long time since I was a...


 
From Efter att ha tillbringat ett natt bland hästar, 1997 
Translated by Stina Katchadourian