SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

CLAES ANDERSSON
Den nya teologin 

Sjukdomen är kroppens samvete
Vad vore vi utan våra sjukdomar
Många gifter sej med dem för att vara
på den säkra sidan
Endel annonserar: önskar bekantskap med
diskret, balanserad sockersjuka
eller:
livshungrande, välsituerad knöl söker mjuk barm
Svar till sign. Din för evigt
Paul Tillich försökte spränga symbiosen med gruppsex
Sen kom döden och tog honom, men det var
intressanta tider, skriver hans 83-åriga änka
Blodtrycksmätning är också en sort smekning
Somliga älskar att nån lyssnar på deras hjärta
(stetoskopet lämnar vigselring över bröstet)
Äldre herrar föredrar prostatamassage
Vissa ungdomar skär sönder sin hud med rakbett, såren
skriker efter kärlek
Våra sjukdomar gör att vi inte känner oss ensamma
Vi kan lita på dem som på vänner som följer oss livet ut
Man kan tala med sin sjukdom
Man åker med den på semester, till kurorter, sanatorier
Man liksom har den hela tiden 
Grannarna börjar inte prata heller
Man kan älska den av åtminstone halva sitt hjärta


När du är död...

Som stranden övar vi oss att tala

Vem var han som...

Hela natten talade vi om döden

Samtal i natten på verandan

När jag föddes var Helsingfors...

Andersson

Den nya teologin

Mumlar för sig själv

Rumskamrater

När en manska går sönder

Statyologi för grundskolan

Mormor var luden och ironisk

Som om ingenting hänt


 
Ur Tillkortakommanden, 1981