SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

TUA FORSSTRÖM

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

MERJA VIROLAINEN

CLAES ANDERSSON
 

Cuando nací Helsinki era una ciudad
de tamaño medio con calles de cantos rodados
Unos años después estalló la guerra
Acababa de aprender a callar
Tras los bombardeos había señoras ancianas
esparcidas por las calles     Trataban de matarnos a todos
No había orden alguno
Una de aquellas noches rabiosas en las que todo se hacía tiniebla
me bajó mi madre al refugio
Después desapareció, ella no tenía ojos
Hacía frío y humedad y oscuridad
Se sentía en los pulmones
Allí había una puerta de hierro que estaba prohibido abrir
Cuando cerré los ojos la casa se transformó
en un columpio de tela de araña donde colgaron
a todos los muertos en largas cuerdas en el pasillo del sótano
Justo cuando cayó una bomba cerca se estaban abrazando mamá
y papá por última vez
como en una película no toleraba para menores
Las sirenas de alarma se habían vuelto locas, se me metían
en los oídos a través de las orejeras
Papá estaba siempre lejos aunque yo no pensaba en ello
Bajaba mi gato blanco al refugio        Estuvimos allí 
tanto tiempo que se quedó ciego y se escapó
Alguien lo encontró con la cabeza destrozada en un cajón 
donde ponía ”Papel de periódico”
Lo reconcí, claro, comprendí que
no se podía confiar en nadie
No lloré, estaba completamente seco
Me pareció despegar de mí mismo y me vi
a mí mismo tumbado sin cabeza
Mantuve la respiración para que se recompusiese el gato
Nunca se conseguía
Mis pulmones eran inservibles, pronto iba yo a morir
Vivíamos en el agua bajo una capa de hielo
Yo era un niño tranquilo, con mi fusil de aire comprimido
les  destrozaba la cabeza a las ratas
Era demasiado molesto respirar
Algo se movía como un péndulo de un lado al otro
en el fondo del agua
Parecían los restos de un niño pequeño
con pantalón bombacho congelado bajo el hielo


Cuando estés muerto...

¿Quién era el que vivió mi vida...

Estuvimos toda la noche hablando...

Conversación nocturna en la terraza

Cuando nací Helsinki era una ciudad

Andersson

La nueva teología

Murmura para sus adentros

Compañeros de habitatión

Cuando se rompe una persona

Estatuología para la escuela pri...

Como si no hubiera pasado nada


 
Under, 1984 
Trad. Francisco J. Uriz