SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

PENTTI SAARITSA (s. 1941) esikoiskokoelma Pakenevat merkit ilmestyi vuonna 1965. Sen jälkeen hän on julkaissut parikymmentä runokokoelmaa. Saaritsa on tehnyt myös lukuisia suomennoksia, erityisesti latinalaisamerikkalaisesta runoudesta.
SURUMIELISYYTEEN TAIPUVA YHTEISKUNTAKRIITIKKO
CHORUS 

Talvimyrskyt ovat menneet
ja aamussa kattojen ja tornien sakaristo.
taivas kuin kreikkalainen meri
ja aurinko värjää kaupungin sauhut
otollisten valintojen suotuisiksi merkeiksi,


ja musiikki kohoaa kuin ennen,
taivaan korkeuteen lennähtäviä jousia
kantaa vaskien sakraali kuoro, saattele niitä
turvallisesti takaisin
maata kohti
ja minun yksityisen hurmioni ote tuntuu pitävän,


mutta tänä aamuna huomaan - ensi kertaako?
- että jokin Suuri ja Yhteinen ei enää seuraa rinnalla,
maailman Tahto ei jaksa nousta
mustan punnuksen alta,


ja niin olen myöhästynyt kokouksesta
jossa syntymättömien piti alustaa
vielä tietymättömistä aiheista.


Ilta tummuu tänään liian varhain


mutta yksinäinen sello jää soimaan
leijailevin, muistelevin kuvioin, kauniimmin
kuin mikään tuntemani musiikki.


Lumeton joulukuu

Lauha talvi on mielentila

Valoisaa pyryn jälkeen

Minuuteissa vaihtui lämmin syli

Talvipäivä kuin luolavertaus

Aamu

Ei kuulunut laulua minkäänlaista

Kukaan ei kertonut että tämä tanssi

HAAVA

Kielen aikamuodot

Ja elämä joka ei katoa

yksin

huomenna lähden

NYT

Katsomme toisiamme silmiin

Sama tuttu sonaatti

CHORUS

IN MEMORIAM III