SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

RAKEL LIEHU (f. 1939) har till dags dato skrivit tolv diktsamlingar och tre romaner. På 1970-talet betraktades Rakel Liehu som en ovanlig nyromantiker, som gick in för att förnya den religiösa poesin i mer tankemässig riktning. Med Kubisseja (Kubisser, 1992) slog hon in på en ny väg; samlingen är en häftig kubistisk eruption som pekar mot ett nytt uttryck och en ny språkglädje. Det var en linje som hon fördjupade ytterligare i de därpåföljande samlingarna murehtimatta ! smaragdinen (utan ängslan ! smaragdlik, 1993), Readymade (1995) och Skorpionin sydän (Skorpionens hjärta, 1997).
DEN SKINGRADE HELHETEN
 

Hörsamt,
samtidigt
knäpper de en dubbelbild,
förevigar i min hjärna
solens suveräna
rörelse
och
på caféet
ångan som svindlar
ur min espresso,
undrande som
Vintergatans
klängväxt -
Och du
som även har en blick, och ett problem,
och bakelsen,
"Teodicé?" frågar du

"Men kanske talet om lidandet och rättfärdigheten"
jag slevar i mig min bakelse,
den mandelsmakande, eggande,
"kanske det är fåfängt att tala om det -

Gud kan ju till exempel vara ett barn

Säkert är bara att alla ord tillhör solen -"

"Men finns solen!
Kan du bevisa det?"
du slår din sked i napoleonbakelsen
och i ditt ansikte lyser
solen


Ur intet föddes vi

Väckt av en blodröd bägare

Urödlors

om gudomen

Landningsbanornas filer?

Djup.

Om allt föds ur övergivandet

Vi föddes

Vinden slår eld ur gräset

Men jag

Hörsamt


 
Ur Kubisseja (Kubisser), 1992. 
Tolkning Martin Enckell.