SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

EIRA STENBERG

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

LEEVI LEHTO (b. 1951) has published five collections of poems, Muuttunut tuuli (Changed Wind, 1967), Rakkauden puheesta (Of Speech of Love, 1969), Ihan toinen iankaikkisuus (Quite Another Eternity, 1991), Kielletyt leikit (Forbidden Games, 1994) and Ääninen (1997). He also has published the novel Janajevin unet (Yanayev’s Dreams, 1992) and worked as translator, translating John Ashbery’s Flow Chart (Vuokaavio, 1994) among others.
More information, poems, essays and interviews on Leevi lehto’s home page http://www.leevilehto.net/
THE WILD EXPERIMENTALIST
46. From the temple of pain 

From the temple of pain you take your hand behind night's back, 
                                          unhooking, undressing. 
Without touching night's bannisters you go through its floodgates, 
                                                         sexless, 
eyes shut, eyes closed: encountering 
the sisters of dawn, the moon's city cousins 
                  more tender-footed: 
on the pillows of their pulse quietly tossing, mascara and all 
greedy for the linen closets of their flesh 
in the pleats of their dimensions eager 
                  for a halt: rough-nippled 
(and with your fingers you spread the fingers, getting a grip) 
you reach for a cigarette and (as for the 
blinds) you suck in, you breathe consciously 
(in, out) in 
order to know: again: they brush 
                      you 
                      with powder, on your day's powdery 
                                                                 skin


You (I)

Books and People

Words Come at Night

Sketch

Maybe Is Her Name

1. An empty screen

30. You, who are the walker in...

35. The sky's freezing puddles

42. you

45. A sliced guitar

46. From the temple of pain

66. I turn out the lights


 
From Ihan toinen iankaikkisuus (Quite Another Eternity), 1991. 
Translated from Finnish by C.B. Hall in cooperation with the author.