SUOMEKSI | SVENSKA | ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO

JUHANI AHVENJÄRVI

CLAES ANDERSSON

EVA-STINA BYGGMÄSTAR

TOMAS MIKAEL BÄCK

AGNETA ENCKELL

MARTIN ENCKELL

TUA FORSSTRÖM

PENTTI HOLAPPA

JOUNI INKALA

RIINA KATAJAVUORI

JYRKI KIISKINEN

TOMI KONTIO

JUKKA KOSKELAINEN

LEEVI LEHTO

HEIDI LIEHU

RAKEL LIEHU

LAURI OTONKOSKI

MARKKU PAASONEN

ANNUKKA PEURA

MIRKKA REKOLA

HENRIKA RINGBOM

PENTTI SAARITSA

HELENA SINERVO

ANNI SUMARI

ILPO TIIHONEN

SIRKKA TURKKA

MERJA VIROLAINEN

KJELL WESTÖ (ANDERS HED)

JUKKA KOSKELAINEN (f. 1961) debuterade år 1995 med diktsamlingen Kierros (Varvet). Efter det har han gett ut samlingarna Erään taistelun kuvaus (Beskrivning av en strid) år 1997, Niin lavastetaaan lännen taivas (Sålunda iscensätts himlen i väster) år 2001 och Mitä et sano (2005). Därutöver har han gett ut en essäsamling samt flera volymer med översättningar, bl.a. av Octavio Paz och Paul Celan. Koskinen fick Eino Leino -priset år 1992, Kalevi Jänttis pris år 1995 samt Einari Vuorela -priset år 2000.
DET FÖRLORADES KRINGVIRVLANDE AVLAGRINGAR
 

närmare havet närmare det blåa och detsamma
närmare oss båda skjuter stranden ut sin båt
ett träd inte samma som i målningen eller drömmen
så som du kom när sjömärken förde oss vilse
och mot stranden mot stranden slog den bittra vågen
och steget och följande steg förde mig bara längre bort
från platsen där du hamrade in spikarna, slog ned pålarna
närmare samma blåa närmare underströmmen
närmare det första ordet andra steget tredje förbudet
det blåa och havet och sanden så som speglar efter varann
närmare där klippan vittrar ner där målningen tar vid
närmare skäret där fjärden trasas sönder och sliter av ådror
där dagarna slutar och horisonten lägger nät
där de sista oskadda stenarna där de sista stormarna
ännu röjer nya färdvägar, öppnar kartor in i mörkret
där vi slutligen förs samman och släpps fria


Travelogue

närmare havet närmare det blåa

ingen berättar det inte en endas...

du driver sand

Nu

En tankelyrisk skiss

om du nu en gång är här

När algen inte längre blommar

... inser du inte förändringen...

Också idag

Södra korset

Resenär

Halva natten

Ultramar

Svärden

Efter febern

Efter drömmen

Okänd faktor

Omfartsvägselegi

Festdikt 7.5.1994


 
Ur Erään taistelun kuvaus(Beskrivning av en strid), 1997. 
Översettning Mårten Westö.