 |
 |
|
KALI
Kali, sinä joka parannat meidät demoneista ja vaaleasta pahuudesta, Kali, sinä joka armollisesti säestät kuolemaa voittaaksesi neitsyytesi yhä uudelleen ja uudelleen, Kali, sinä joka heittäydyt mukaan sotaan havahtuaksesi savuavalla sotatantereella, kahareisin rakastettusi päällä, uskoen surmanneesi, tanssineesi kuoliaaksi Shivan, herrasi, uskoen että olet surmannut hänet, hänet joka hymyillen uneksi esiin kaiken, uskoen että olet surmannut Shivan, Mritunjayan, Mahakãlan xxx ja tuhannet ja taas tuhannet kärsivät, kärsivät unessa, ja herrasi pysäyttää sinut, hän pysäyttää sinut, sillä hän rakastaa sinua Parvatina, tähtisisarenasi, Himalajan kultaisena tyttärenä, mutta myös sellaisena kuin olet: mustana, riivattuna ja sokaisevana, Gangan tyttärenä, vedenpaisumusten jumalattarena, kulkutaudit kohdussasi, ja tulena, tulena joka alkaa hehkua kuolevan silmissä xxx äiti, sinä, luoksepääsemätön, ja yhtä kaikki kynsinesi minussa, yössä, yössä, jonka auringonnousut ja höyryävät sarastukset, aamut ja aamupäivät ja valkoinen värisevä helle polttavat silmäni kärventyneiksi tunneleiksi, tunneleiksi, joissa sinun yösi kuudes vuosituhat ja julmuus laulavat itsensä esiin, ja minä tiedän että sinun yösi kestää neljäsataakolmekymmentäkaksi tuhatta vuotta ja tiedän kaiken muuttuvan pahemmaksi, ja tiedän että sinun on pakko, ja tiedän, että tulen kieltäytymään, ja vielä ennemmin heidän tähtensä joita rakastan, mutta savu hulmuaa, ja tuhka, oivallusteni tuhka, ja Kalighatin ruumisrovioiden, ja roviot ovat, ja on yö xxx ja vastaukset leijailevat kuin tuhka, kuin savu huoneeseeni ja kirjeisiin, kirjeisiini kotiin, enkä vielä, en vielä uhraa kieltäytymistäni, sinun kynsiesi kirjoittaessa minuun äiti, sinä joka saatat Kaliyugan koomaan, äiti, sinä joka olet hurmio ja viisaus, rytmi ja yoni, sinä joka verta höyryävänä tanssit, kiertäen atmalingaa xxx ja olen täällä rakkautesi tähden, ja myös julmuuden, sanoinkuvaamattoman tähden, ja uhraan sinulle ganjaa ja hehkuvaa hibiscusta, uhraan sinulle kalleimman aakkosista xxx äiti, sinä joka oikeudenmukaisesti rankaiset niitä jotka kunnioittavat sinua-koska palvovat sinua äärettömänä äitinä, joka sinä olet, et piittaa kunnianosoituksista, et mistään, sinä krematoriolehtojen kiima: elämä itse vie sinut tanssiin joka tuhoaa Kaliyugan, ja tanssit kaikkeuden tähden, tanssit syntymien tähden ja myös minun jonka on pakko lähestyä sinua, Kali, Mahakali, ja sinä olet Äiti, Äiti Atmanissa ja tuolla puolen Atmanin, olet nyt ja myöhemmin oleva, ainoa ja ikuinen, ja kuin Marian sisar tai en tiedä kenen tai minkä, mutta ehkä muistutat Inannaa ja myös Aram-naharimin Astartea, rankaise minua-minä rakastan sinua valtavana, avaruuksia verhoten, hiukset villiintyneenä pimeytenä myrskyten sinä tanssit tanssit indigonsinisen tulen ympärillä, sisimpäsi äärillä, tanssit lantiot keinuen, katkaistut käsivarret vyötäisilläsi heilahdellen, rinnat ihmeistä raskaasti kohoillen, väristen, tuhon odottaessa kolmannessa silmässäsi, joka kuin jalokivikohtuna hehkuu kulmakarvojesi välissä, kuunsirpin yllä, ja sinä tanssit ja tanssit, tanssit illuusioille jotka ehtimiseen viettelevät lapsesi, tanssit sydämesi jyrkänteillä ja kosmokset järähtelemään, ja sinä rakastat ja tanssit, pitkä verinen kieli roikkuen rintojesi välissä, rintojesi jotka ovat niin ihmeistä täydet että sinun on pakko saalistaa valo, kaikki valo, kosmoksen viimeinenkin valonsäde hiuksiisi, myrskyyn joka riehuu kolmannen silmäsi ympärillä, silmän joka sinä olet ja jossa tyven on, ja pyörteisenä sylinä, kieppuvana pimeänä sinä lähestyt Shivaa, ja hän odottaa sinua, hän odottaa sinua tuhannet sinisäihkyiset mehiläiset suristen ja parveillen pakottavan elimensä ympärillä, elimen joka höyryää monsuuneja ja tuoksuu, tuoksuu pyhältä öljyltä ja jasmiinilta, ja jonka hän on virittänyt hehkuvaksi, hehkuvaksi sinua varten, ja kokilli laulaa pimeässäsi, kokilli laulaa reisiesi välisessä viidakossa, ja himo kiertelee nälkäisinä tiikereinä, vaanii rotkoissasi jotka uhoavat tuoksuja, tuoksuvia lupauksia unohduksesta ja yhä uusista paluista, ja sinä tanssit lähemmäksi, tanssit, kunnes ratsastat hehkulla, kannustaen Shivaa liekeissä ja kuohuissa, ratsastat rakastetullasi tyrskyjen halki ja yli, kunnes ratsastat aallolla joka käärmemäisenä liekkinä kohoamistaan kohoaa, voimistuen tyhjyyksiin, äärimmäiseen ei-mihinkään jossa kohtaat itsesi, ja sinun kohtusi räjähtää jalokivessä, kolmannessa silmässäsi xxx ja seitsemän aurinkoa, seitsemän aurinkoa ilmestyy ajan kolmannen horisontin tuolta puolen, polttaen, kuluttaen tulellaan hopeiseksi tuhkaksi kaiken, kunnes Vishnu ilmestyy valkealla oriillaan päättäen ja kääntäen Kaliyugan jälleensyntymiin xxx ja olet äärettömän kaunis, olet äärettömän kaunis, korvariipuksesi ovat kuolleita kullattuja lapsia, korvariipuksesi ovat syntymäkirkaisuja ja kaulanauhasi palmikoituja kobria joissa poikiesi pääkallot roikkuvat, roikkuvat aakkosina joilla maailma luotiin ja jotka ennen aikojaan kaunistivat samaisen maailman kuoleman, ja heilutat veristä kirvestä, voittoisana heilutat demonin mestattua päätä, ja siunaat ja osoitat: älä pelkää, se joka kadottaa elämänsä tähteni, on sen saava käsittämätön, julma ja kaunis, raivoisa ja väkivaltainen, lempeä ja armollinen, ääretön äiti, sinimusta ja alaston, ikuisesti neitsyt, alati rakastava, tanssiva ja rakastava, kahareisin kuoleman yllä, rakastetullasi ratsastava-rakastaen ja tuhoa tanssien syntymien tähden, hauta ja kohtu, selittämätön amokin tanssi, ja lempeä yhtä kaikki, om-kang-kalika-namah, tuhoa tanssien syntymättömien syntymien tähden xxx ja tiedän, että olen lähellä, kun vihdoin, kun lopultakin voin kutsua Kristusta äidiksi
|
|